|
|
คำช่วย なんか
เกิดจากการผสมคำว่า「なに」ซึ่งเป็นคำสรรพนาม (代名詞
และคำว่า「か」ซึ่งเป็นคำช่วยวิเศษณ์ (副助詞
เป็น「なにか」จากนั้นผันเสียงในภาษาพูดเป็น「なんか」
ใช้ต่อท้ายคำหลัก (体言
คำที่เทียบเท่าคำหลัก คำผัน (活用語
ที่อยู่ในรูป rentaikei คำช่วยบางประเภท หรือคำอื่นๆ
ใช้แสดงการยกตัวอย่างที่สำคัญขึ้นอย่างหนึ่ง ในความหมายเดียวกับคำว่า「など」
雨や風なんかの被害が出ている
ame ya kaze nanka no higai ga dete iru
ความเสียหายจากฝนและลมเกิดขึ้น
この帽子なんか良いじゃないの
kono boushi nanka ii janai no
หมวกใบนี้ก็ไม่เลวไม่ใช่หรือ
ใช้ยกตัวอย่างเรื่องหนึ่งโดยไม่ให้ความสำคัญ ในความหมายเดียวกับคำว่า「など」
こんなに暑いのに、勉強なんかできるか
konna ni atsui no ni, benkyou nanka dekiru ka
ร้อนขนาดนี้ จะเรียนไปได้ยังไง
君の言うことなんか誰も聞かないよ
kimi no iu koto nanka daremo kikanai yo
ไม่มีใครฟังคำพูดของเธอหรอก
君と行きたくなんかないね
kimi to ikitakunanka nai ne
ไม่อยากไปกับเธอหรอกนะ
คำสมาส : 連語
เป็นคำที่ผันเสียงมาจากคำว่า「なにか」
ใช้ชี้สิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือไม่รู้ว่าคืออะไร
なんか良いことないかな
nanka ii koto nai ka na
จะมีอะไรดีๆซักอย่างไหมนะ
穴の中になんかがいる
ana no naka ni nanka ga iru
มีอะไรซักอย่างอยู่ในรู
なんか欲しいものがあるか
nanka hoshii mono ga aru ka
มีอะไรซักอย่างที่ต้องการไหม
ใช้ชี้สิ่งที่มีลักษณะเดียวกัน หรือใช้ในลักษณะคลุมเครือโดยไม่ต้องการชี้ชัด โดยการใช้คำว่า「…かなんか」หรือ「…やなんか」
ペンかなんかで書いてください
pen ka nanka de kaite kudasai
กรุณาเขียนด้วยปากกาหรืออะไรสักอย่าง
お母さんは洋服やなんかを買いに行った
okaasan wa youfuku ya nanka o kai ni itta
คุณแม่ไปซื้อเสื้อผ้าและอะไรอย่างอื่น
ใช้ในลักษณะของคำวิเศษณ์ เพื่อแสดงอาการลังเลโดยไม่ทราบสาเหตุ โดยมีความหมายเช่นเดียวกับคำว่า「何だか」「どうしてか」「なぜか」
なんかはっきりしないなあ
nanka hakkiri shinai naa
ไม่ค่อยชัดเจนยังไงก็ไม่รู้
なんか悲しいなあ
nanka kanashii naa
เศร้าใจยังไงก็ไม่รู้
Categories: Nanka (Japanese)
The words you entered did not match the given text. Please try again.
Oops!
Oops, you forgot something.