Natchananporn

Land For Learning

Blog

Te Form

Posted by jame_pakkanit on September 15, 2013 at 9:20 AM

ก่อนที่เราจะมาเรียนรู้เรื่องการใช้ て นั้น

 

เราต้องสามารถผันจากรูป Dict.Form ให้กลายเป็นรูป て ให้ได้ก่อนกันเลยยย^^




เพลง て Form song

You need Adobe Flash Player to view this content.


 

 

て (te) เป็นคำช่วย ซึ่งจัดอยู่ในประเภทคำช่วยเชื่อม (setsuzoku joshi) ใช้ต่อท้ายคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ที่ผันอยู่ในรูป renyoukei เพื่อเชื่อมกับวลีที่จะตามท้ายมา เพื่อสื่อความหมายในกรณีต่างๆ

 

て สามารถเปลี่ยนรูปเป็น で ได้ ขึ้นอยู่กับหลักไวยากรณ์ในการผันคำกริยาหรือคุณศัพท์นั้นๆ ตัวอย่างเช่น

 

行って (i-t-te)、食べて(ta-be-te)、高くて (taka-ku-te) หรือ

 

読んで (yo-n-de)、遊んで (aso-n-de) เป็นต้น

 

การผันคำกริยาหรือคุณศัพท์ให้อยู่ในรูป て หรือ で ตามตัวอย่างข้างต้นนี้ นิยมเรียกว่า te form เพื่อให้เป็นที่เข้าใจง่ายในการเรียนภาษาญี่ปุ่น

 

คำช่วย て (หรือ te form) เป็นคำช่วยเชื่อมเพื่ออธิบายความสัมพันธ์ระหว่างวลีที่อยู่หน้าและอยู่หลัง て โดยมีความหมายในรูปแบบต่างๆ ดังนี้

 

สื่อถึงลำดับของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหลัง หรือเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง เช่น

 

 

 

夕飯を食べて、薬を飲んで、寝ました

 

Yuuhan o tabete, kusuri o nonde, nemashita

 

ทานข้าวเย็น กินยา แล้วจึงนอน

 

 

 

本屋に行って、マンガを買います

 

Honya ni itte, manga o kaimasu

 

จะไปร้านหนังสือ และซื้อการ์ตูน

 

 

 

สื่อถึงสิ่งที่เป็นเหตุเป็นผล เช่น

 

風邪を引いて、学校を休んだ

 

Kaze o hiite, gakkou o yasunda

 

เป็นหวัด ก็เลยไม่ได้ไปโรงเรียน

 

 

 

สื่อถึงสิ่งที่มีความหมายในเชิงสอดรับกัน เช่น

 

このコンピュータは新しくて、高いです

 

Kono konpyuuta wa atarashikute, takai desu

 

คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ใหม่ และแพง

 

 

 

สื่อถึงสิ่งคู่ขนานที่ไม่ได้มีความหมายในเชิงขัดแย้งกัน เช่น

 

彼女は髪が長くて、黒いです

 

Kanojo wa kami ga nagakute, kuroi desu

 

เธอผมยาวและดำ

 

 

 

สื่อถึงขั้นตอนหรือวิธีการ เช่น

 

お箸を使って、ご飯を食べた

 

Ohashi o tsukatte, gohan o tabeta

 

ใช้ตะเกียบทานข้าว

 

 

 

毎日歩いて、学校に行きます

 

Mainichi aruite, gakkou ni ikimasu

 

เดินไปโรงเรียนทุกวัน

 

 

 

สื่อถึงจุดเริ่มต้นของเวลาหรือระยะเวลาที่ผ่านมา เช่น

 

日本語を勉強して、二年になりました

 

Nihongo o benkyou shite, ninen ni narimashita

 

เรียนภาษาญี่ปุ่นมาเป็นเวลา 2 ปีแล้ว

 

 

 

生まれて、はじめて見ました

 

Umarete, hajimete mimashita

 

เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรกตั้งแต่เกิด

 

 

 

พูดถึงกรอบหรือขอบเขต เช่น

 

漢字を100個覚えるには、長くて1年くらいでしょう

 

Kanji o hyakko oboeru ni wa, nagakute ichinen kurai deshou

 

การจำคันจิให้ได้ 100 ตัว อย่างมากก็ไม่น่าจะเกิน 1 ปี

 

 

 

พูดถึงเรื่องที่ตรงข้ามกัน เช่น

 

お兄さんは背が高くて、弟は背が低い

 

Oniisan wa se ga takakute, otouto wa se ga hikui

 

พี่ชายตัวสูง แต่น้องชายตัวเตี้ย

 

 

 

สื่อถึงสิ่งที่ไม่สอดรับกัน เช่น

 

それを知っていて、なぜ言わない

 

Sore o shitte ite, naze iwanai

 

รู้เรื่องนั้นอยู่แล้ว แต่ทำไมไม่บอก

 

 

 

見てみぬ振り

 

mite minu furi

 

เห็นแต่ทำเป็นมองไม่เห็น

 

 

 

สิ่งที่ต้องระมัดระวัง

 

จะต้องไม่ใช้ te form ในการเชื่อมคำคุณศัพท์ในกรณีที่มีความหมายขัดแย้งกัน เช่น ตามตัวอย่างที่ 3

 

このコンピュータは古くて、高いです。

 

Kono konpyuuta wa furukute, takai desu

 

คอมพิวเตอร์เครื่องนี้เก่า และแพง

 

=> เป็นการใช้คำช่วย て ที่ไม่ถูกต้อง จะต้องใช้ว่า

 

 

 

このコンピュータは古いですが、高いです。

 

Kono konpyuuta wa furui desu ga, takai desu

 

คอมพิวเตอร์เครื่องนี้เก่า แต่แพง

Categories: None

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

0 Comments